• Doctor (K-Movie)

    !!!!! CE FILM EST INTERDIT AUX MOINS DE 18 ANS ET CONTIENT DES SCENES

    A CARACTERE SEXUEL !!!!!

    Doctor (K-Movie)

    ◊ Titre anglais : Doctor

    ◊ Genre : Crime, thriller, horreur, mystère

    ◊ Date de sortie : 20 juin 2013

    ◊ Durée : 97 minutes

    ◊ Casting :

    • Kim Chang Wan dans le rôle de Choi In Bum
    • Bae So Eun dans le rôle de Park Soon Jung
    • Seo Geun Woo dans le rôle de Kim Young Gwan
    • Han Da Eun dans le rôle de Infirmière Kim
    • Ban Min Jung dans le rôle de Infirmière en chef

    ◊ Synopsis : 

       Choi In Bum (Kim Chang Wan) est un chirurgien esthétique, heureux en ménage, qui cherche à créer un idéal féminin. Après avoir surpris son épouse, Park Soon Jung (Bae So Eun), avec son amant, Kim Young Gwan (Seo Geun Woo), il perd pied et devient un dangereux psychopathe qui terrifie ses employés et ses patients dans sa clinique.

    ◊ DDL :

    POLICE + SOUS-TITRES pour raw 1 // SOUS-TITRES pour raw 2

    (merci à Min Hyo Rin qui m'a corrigé le time ^.^)

    HARDSUB

    (merci Min Hyo Rin pour l'encodage et le time) 

    ◊ RAWS :

    RAW1 // RAW2 (merci schumialain pour l'upload ;) )

    ◊ AVIS : 

       10/10. J'ai adoré. J"avais craqué en lisant le synopsis et en voyant le trailer, mais en le traduisant, j'ai vraiment eu un coup de coeur. Ce film a toutes les qualités que j'aime dans le cinéma coréen. En effet, on retrouve du suspense, un côté psychopathe, des scènes plus érotiques, une violence qui n'est pas dissimulée, et surtout, on voit jusqu'où l'amour fou peut conduire. Le personnage principal (le chirurgien) est vraiment flippant, l'acteur correspondait très bien au rôle, et a probablement hanté mes nuits, tellement il m'a traumatisée XD Mais mon penchant pour le sadisme et la perversité (ceux qui lisent ça doivent me prendre pour une folle qu'il faudrait interner *fuis*) a été plus que satisfait, cependant, âmes sensibles s'abstenir, il y a des scènes de cannibalisme, des scènes érotiques (ce qui n'est pas désagréable à voir, Seo Geun Woo est un acteur assez sexy lol), et des meurtres à la pelle. La scène finale est vraiment étonnante, je ne pensais pas que cela se finirait ainsi, j'ai été surprise, et paniquée, j'espère qu'une telle situation n'arrive pas dans la vie réelle >< En tout cas, je suis dégoutée à vie de la chirurgie esthétique, jamais je ne passerai sur le billard TT

     

    IL EST INTERDIT DE REDISTRIBUER MES SOUS-TITRES SANS MON AUTORISATION, DE SE LES APPROPRIER ET DE LES UTILISER POUR DU HARSDUB ! 

    Crédits : asiatorrents

    Partager via Gmail Pin It

  • Commentaires

    1
    Dimanche 11 Mai 2014 à 10:03

    Merci Qwenty pour ce film j'ai un problème je n'arrive pas a récupéré les raws es ce que tu a un autre site ou je peut aller ? MERCI

    2
    Dimanche 11 Mai 2014 à 13:48

    bonjour,

     

    Effectivement  les liens des 3 serveurs ne fonctionnent pas filefactory me dit erreur à partir de 200 mo??????????????????? n'y a t il pas d'autres serveurs plus fonctionnels ( 1fichier,upload....etc..

    MERCI quand même!!!!!!!sarcastic no cry

    3
    Dimanche 11 Mai 2014 à 14:54

    Ok, vu les problèmes, je vais essayer de réhéberger la raw, cependant le fichier est très gros donc je ne sais pas si je vais y arriver, surtout que j'ai de gros problèmes d'internet, cela se déconnecte toutes les cinq minutes, ce qui va compliquer la situation... Je tenterai la semaine prochaine, et vous tiendrai au courant (mais si quelqu'un a la raw et sait la réhéberger, j'en serai très reconnaissante lol)

    Et ceux qui ont un compte sur asiatorrent peuvent télécharger la raw, en cliquant simplement sur le lien des crédits ;-)

    4
    Dimanche 11 Mai 2014 à 15:43

    cool Merci Qwenty ,je vais voir sur asiatorrent et je te tiens au courant........yes

    5
    Dimanche 11 Mai 2014 à 20:41

    Je viens de mettre un lien sur 1fichier, merci à schumialain pour l'upload ^^

    6
    Dimanche 11 Mai 2014 à 21:11

    bonsoir ,les sous titres sont à re-synchroniser  et donc à avancer de 4 secondes ( VLC barre outils puis  synchronisation de piste puis avance des sous -titres sur la video - 4 secondes )

    ou voir si Qwenty peut refaire les sous titres ???????? bonne soirée

    7
    Lundi 12 Mai 2014 à 16:50

    Ma timeuse a modifié le time de 4sec comme tu l'avais dit, j'espère que c'est bon;)

    8
    Lundi 12 Mai 2014 à 18:17

    Merci Qwenty pour la raw un fichier  MERCI tu est super bise

    9
    Oyah
    Lundi 12 Mai 2014 à 20:26

    Les sous titres sont toujours mal synchronisés

    10
    Oyah
    Lundi 12 Mai 2014 à 20:37

    En tout cas je dis pas merci, c'est bien de fournir des films mais si c'est pour les balancer vites fais sans meme vérifier le taff c'est inutile .

    Impossible d'ajuster les sous titre, soit j'ai plus de son, soit les voix se désyncronise et j'en passe, une vraie galere ...

    11
    Lundi 12 Mai 2014 à 20:53

    Avec ma raw, les premiers srt étaient synchronisés, je n'ai pas la raw hébergée sur 1fichier, et je ne peux pas la télécharger car internet se coupe toutes les 5 min, donc au lieu de râler, tu télécharges aegisub et tu fais le time toi-même.

    Tu sais combien d'heures cela me prend de traduire un film ? J'ai mes études à côté, je ne suis pas une machine, soit tu cherches sur internet pour te démerder, soit tu dégages. Je fais ça bénévolement, si cela ne te convient pas, télécharge les srt en anglais. Et si tu es incapable de comprendre l'anglais, achète-toi un dictionnaire.

     

    12
    Lundi 12 Mai 2014 à 20:58

    TRES BIEN REPONDU  QWENTY  je n'en dirait pas plus .............

    13
    Lundi 12 Mai 2014 à 23:42

    Merci beaucoup Qwenty pour ce film. Pour ma part, tout marche nickel happy

    Encore merci, et bonne continuation ! ♥

    14
    taeyang
    Mardi 13 Mai 2014 à 13:55

    Salut à toi !


    Merci pour ce film en tout cas, cependant je ne l'ai pas trouvé si géniale que ça comparé à toi et ton 10 sur 10 !!!!!!!!!!!!!!!!


    Peut être que je ne suis pas d'un sadisme comme toi ! lol


    Sinon merci pour ton partage et bonne continuation, bisous ! ( même si on se ne connaît point ! )

    15
    Mardi 13 Mai 2014 à 14:17

    ^^ je crois surtout que c'est un goût personnel, je ne regarde pas souvent ce genre de film, j'ai tendance à fuir en courant donc pour une fois que j'en ai vu un jusqu'au bout, cela relevait du miracle et méritait cette note lol

    16
    Jeudi 15 Mai 2014 à 12:08

    Un grand MERCI Qwenty pour ce film ! J'adore aussi ce genre de film surtout les coréens ! Bonne continuation pour la suite de tes projets :)

    17
    sakna
    Jeudi 16 Juillet 2015 à 01:20
    Aucun lien ne fonctionne . Pourriez vous le mettre en uptobox
    18
    QWENTY
    Jeudi 16 Juillet 2015 à 07:33

    Sakna : un "bonjour", "s'il te plait" et "merci" seraient les bienvenus quand tu demandes quelque chose. Normalement le lien hardsub sur 1 fichier fonctionne. Si tel n'est pas le cas, il va falloir attendre, je suis en vacances jusque mi août. 

    19
    sakna
    Vendredi 17 Juillet 2015 à 11:53
    Bonnes vacances ;)
    20
    Lundi 4 Avril 2016 à 17:43

    Bonjour.

    Les liens sont introuvables :/ ça serait cool si vous pouvez les remettres

    Merci :)

      • Lundi 4 Avril 2016 à 17:51

        Hmmm...  Essaye ce lien je crois que c'est du hardsub https://1fichier.com/?r30legxofc ;)

    21
    Samedi 4 Juin 2016 à 13:32

    10/10 ? Wow, voilà qui donne envie ! :3

    Le téléchargement est lancé, merci pour cette découverte et la traduction ~

    22
    arobalcide
    Vendredi 6 Janvier à 20:19

    Bonjour Qwenty,

    D'abord, un grand merci pour tout le travail effectué! Ensuite, je voulais essayer le film Doctor (K-movie) en hardsub mais le lien est mort. Peux-tu le remettre en release/DDL (je ne sais pas comment on dit) stp?

    D'avance merci!

    Une dramavoreuse compulsive ;-)

      • Vendredi 6 Janvier à 20:24

        Bonjour :)

        J'ai plusieurs films dont les liens sont morts, c'est sur ma to do list mais ça prendra un peu de temps car je suis débordée... Un peu de patience :p 

    23
    Ray31
    Lundi 31 Juillet à 19:39

    pour être trad faut être parfaitement bilingue ou des notions en anglais suffisent ?

      • Lundi 31 Juillet à 19:48

        Quand j'ai des candidats au poste, je leur pose toujours les deux mêmes questions :

        - peux tu regarder un épisode d'un Drama en vosta ?

        - peux tu traduire une chanson de l'anglais vers le français ? Tu peux bien sûr utiliser un site comme wordreference, mais un épisode de Drama compte environ 800 répliques, donc tu peux faire multiplier le temps que ça te prend pour la chanson pour savoir si ça te semble faisable avec ton niveau en anglais ^^

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :