• Good Luck (10/10)

     

    ◊ Titres : Good Luck ! / グッドラック!!

    ◊ Genre : Romance

    ◊ Période de diffusion : 19 janvier 2003 au 23 mars 2003

    ◊ Chaine TV : TBS

    ◊ Nombre d'épisodes : 10

    ◊ Casting :

    ◊ Synopsis : 

       Shinkai Hajime (Kimura Takuya), employé par la compagnie aérienne « ANA » (All Nippon Airlines) est un jeune copilote têtu et très sûr de lui qui a pour ambition de devenir un jour Commandant de bord.
       Tout droit sorti de l'école de pilotage aéronavale, ce poste est sa toute première expérience.
       Cependant, Il va devoir se plier aux foudres de son supérieur hiérarchique, Kôda Kazuki (Shinichi Tsutsumi), un pilote froid et insensible qui depuis un accident aérien survenu 12 ans plus tôt et dont il se juge responsable est devenu très exigeant, ne supportant pas la moindre erreur ni imperfection de son personnel de bord.
       Shinkai et Kôda qui ne semblent pas du tout s'apprécier vont se jauger et s'affronter professionnellement.
       En parallèle, Shinkai va faire la rencontre de Ogawa Ayumi (Kou Shibasaki), une jeune mécanicienne aéronautique qui a développé une peur panique de l'avion, depuis la mort de ses parents dans un crash aérien... 12 ans auparavant.

    Dogaru

     

    ◊ DDL :

    LIENS

     

    IL EST INTERDIT DE REDISTRIBUER CES FICHIERS SANS MON AUTORISATION, ET DE SE LES APPROPRIER ! 

    Exceptionnellement, ce projet est en hardsub vu qu'il a été fait en multiprod.

    Multiprod de Noël 2014 

     

    Partager via Gmail Pin It

    7 commentaires
  • Bonjour ! 

       Alors premier article, et première annonce de projet, comme j'en ai parlé dans la partie "About", je vais uniquement me charger de dramas qui contiennent au moins 40 épisodes. Pourquoi ? Tout simplement parce que je trouve que généralement ces dramas sont laissés à l'abandon, alors qu'il existe très souvent des sous-titres anglais, donc c'est bête de ne pas pouvoir les apprécier en vostfr :) Ensuite, je sais que beaucoup trouvent ça TRES long, cependant, j'ai déjà eu l'occasion de regarder plusieurs dramas d'une cinquantaine d'épisodes, et contrairement aux dramas basiques en 16-20 épisodes, l'intrigue tourne autour de plusieurs personnages, souvent la famille des protagonistes, ce qui permet d'enrichir l'intrigue, et de ne pas se sentir las au bout de quelques épisodes. 

       Et donc comme premier drama j'ai choisi Twinkle Twinkle, certains l'ont peut-être vu en projet chez laTwilight-drama-fanusb, et c'est normal, car il s'agissait de mon projet personnel, mais depuis quelques mois j'ai décidé de me lancer toute seule dans l'aventure (oui, j'avais envie de créer mon blog *baf), et c'est la raison pour laquelle j'ai repris ce projet ici, donc ne vous inquiétez pas ! ^^

       Ensuite, quelques informations pratiques. Le site n'ouvrira que le 20 juin, d'ici là, le site est en construction, donc ne vous attendez pas à avoir des épisodes avant cette date, c'est tout simplement impossible (Vive les examens !). De plus, je suis une traductrice indépendante, cependant, si des personnes sont intéréssées par de longs dramas et n'ont jamais osé se lancer seules dans l'aventure, je suis ouverte à toute proposition (collaboration de teams, intégration d'un nouveau dans l'équipe etc.), n'hésitez pas à me contacter :)

       Et un ENORME merci à Sakuradu92i qui m'a beaucoup aidée pour créer ce blog, sans elle, je me serais jetée dans la Meuse ahahaha merci <3

    Qwenty 

    Partager via Gmail Pin It

    votre commentaire
  • About

    Bonjour :)

       Alors une petite présentation s'impose, je m'appelle Stéphanie, je suis née en 1990 et je suis belge (indication trèèèès importante, car il m'arrive d'avoir des tournures de phrases un peu bizarres, vive l'influence du wallon et des dialectes, et si vous voyez des belgicismes, veuillez accepter mes plus plates excuses ^^), et j'étudie pour devenir prof de français (ahahahahahah, je rêve de pouvoir torturer mes élèves ;)). A part ça, j'ai commencé à regarder des k-dramas en novembre 2011, c'est donc assez récent, mais c'est devenu une véritable drogue, et après avoir dévoré près de cent dramas, j'ai décidé de me lancer dans la traduction en mai 2012. ET j'ai eu énormément de chance, je suis tombée sur une team absolument géniale, la twilight-drama-fansub, donc la créatrice, Kila, fut d'une très grande patience et m'a beaucoup aidée. Pour eux j'ai traduit deux dramas (donc oui, je suis encore débutante), et ensuite j'ai voulu prendre mon envol, d'où la création de ce blog, surtout que j'ai un dada un peu particulier : les dramas trèèèèès longs, de minimum 40 épisodes. J'en raffole, et malheureusement, il n'y en a pas des masses sur le net en vostfr (et la vosta me lasse très vite), c'est pourquoi j'ai décidé de m'y atteler sérieusement avec ce blog, j'ai déjà une tonne de projets en tête, cependant, étant encore une débutante, je ne ferai que du SOFTSUB, je ne suis pas encore familiarisée avec toutes les étapes de la traduction, et donc je préfère éviter de me prendre la tête à essayer d'incruster des sous-titres, surtout que je n'ai pas beaucoup de patience lol. 

       Sinon, que dire... ah oui, je suis donc une traductrice indépendante, cependant, le fansub c'est beaucoup de travail, et même si je suis une véritable nolife, toute aide est la bienvenue, donc si quelqu'un aime un de mes projets et veut m'aider, ou si quelqu'un partage ma passion pour les longs dramas et veut me rejoindre dans l'aventure, il est le bienvenu (non ce n'est pas un appel au secours lol). Je choisis des projets qui me plaisent, mais aussi des pour lesquels je trouve des sous-titres et des raws adaptées, quand les dramas sont plus longs, c'est assez dur à trouver, et je ne prends pas le risque de me lancer dans un projet que je ne pourrai pas finir, DONC je ne prends que des dramas qui ont déjà été diffusés, et non en cours de diffusion !!!! Si vous avez des suggestions (et des liens pour les sous-titres et les raws de préférence), je suis toute ouïe :D De plus, j'ai beau faire des études littéraires, il m'arrive de faire des erreurs, j'en ai horreur, mais malheureusement je ne suis pas parfaite (oui difficile à croire hihihi), donc évitez de râler de trop, errare humanum est ! Par contre, comme je suis encore débutante, si vous avez des conseils par rapports aux releases, pour m'améliorer, vous pouvez balancer :P 

    EDIT 02/11/13 : UNE NOUVELLE RECRUE !

       Je me présente brièvement, je suis Min Hyo Rin & je remercie Qwenty pour son humble accueil !  Bien, que dire… j'ai 22 ans et je suis imprégnée du monde asiatique depuis, hum 2008 me semble-t-il, en effet comme beaucoup j'ai commencé par m’intéresser à leur culture en soit, puis mon intérêt s'est forcement porté sur la sur les dramas au fil du temps, en particulier sur les K-dramas ! A ce jour, je regarde mes dramas comme les gens en général regarderaient leur film de 20h50 en rentrant chez eux :rire:  Je suis dans le monde du Fansub depuis un moment déjà avec des releases par ci par là, mais je ne me suis jamais vraiment "posée". Voilà pourquoi j’ai décidé de me joindre à Qwenty, et elle m’a accueillie dans son petit monde les bras ouverts, ce qui m’a d’autant plus ravie & motivée !  Nous y voilà, je veux pouvoir sortir des releases de qualité, pouvoir faire plaisir aux visionneurs tout en étant dans une team indépendante, j’apprécie le fait de pouvoir avoir une certaine « liberté ». J’ai suivi Qwenty jusque-là et son travail est exemplaire alors je me suis lancée. Les dramas sont une passion, le Fansub en est une autre, qui pourtant complète la précédente et je ne me vois pas faire l’une sans l’autre à ce jour. Alors prenez bien soin de moi ^0^ en contrepartie, nous nous chargerons de prendre soin de vos épisodes tant attendus ! Fighting!

    Juin 2014 : arrivée d'une checkeuse dans l'équipe : Kiwi

    Coucou tout le monde :) Je me présente, je suis Kiwi ^.^ Je tiens à remercier Qwenty de m'accepter et de m'avoir formée. Merci Qwenty :) Je suis débutante dans le fansub même si je connais le monde des dramas depuis presque cinq ans. Que dire de plus ? J'espère ne pas trop poser de problème à Qwenty et à l'équipe. Mon drama préféré s'appelle Bridal Mask avec mon acteur préféré Joo Won :D J'espère sincèrement que vous serez heureux pour chaque épisode que Qwenty vous postera :) Prenez soin de nous :D Merci d'avoir lu ^^

    Juin 2014 : arrivée d'une timeuse dans l'équipe : Mydramadream

    Pseudo : Mydramadream.

    Prénom : Gwénaëlle. 

    Age : 23 ans. 

    Ville : Lille.

    Dramas préférés : Kings 2 Hearts, Good doctor, Master of Sun, Hundred Inheritance, Boys Over Flowers, Full House & Dream Links (drama chinois).

    Films préférés : Fighting Spirit, Innocent Steps, My little bride.

    Musiques préférées : Kpop essentiellement surtout Super Junior, SNSD, Sistar, 2NE1, KWill, Kim Tae Woo of God, Ailee, teen top, 4minute, 2pm, 2am, Dickpunks et Sweet Sorrow (découvert grâce à l'émission Immortal Song 2).

    Actrices préférées : Park Shin Hye, Eugene, Go Hye Sun.

    Acteurs préférés : Lee Seung Gi, Lee Min Ho, Bi

    Cuisine asiatique : j'adore la cuisine japonaise et chinoise il ne reste plus qu'à gouter à la cuisine coréenne. 

    Comment j'ai découvert ton blog : je cherchais une team qui traduisait Ugly Alert c'est un drama que j'aime beaucoup depuis que je connais Kang Sora (je l'ai découverte avec son mariage avec Leeteuk dans l'émission We Got Married). 

    Juin 2016 : arrivée d'une nouvelle traductrice dans l'équipe : beletteblette

       Bonjour tout le monde, je suis beletteblette. J'ai 20 ans. Je suis fan de dramas asiatiques et rêve de devenir traductrice professionnelle, donc je me lance dans le fansub. Je suis tombée dedans étant petite (un peu comme Obélix et la potion magique), même si j'ai commencé par des J-dramas (voilà pourquoi Hana Yori Dango est mon drama préféré, désolée :p), pour ensuite dériver vers les K-dramas. J'ai donc décidé de rejoindre Qwenty, qui a eu l'amabilité de me recueillir :) J’espère être de quelque utilité et vous faire plaisir, chers/chères ami(e)s fans invétéré(e)s.

    Juillet 2016 : Wook devient l'encodeur/uploadeur officiel de la team

       Bonjour à tous, j'ai découvert les dramas  par le biais de ma fille il y a maintenant  8 ans, je dois avouer que j'apprécie plus spécifiquement les dramas coréens. Mais j'apprécie également les autres dramas. Je suis devenu un addict des dramas et souhaitais pouvoir faire découvrir ceux-ci à d'autres personnes. C'est pourquoi depuis un bon moment j'aide des teams qui promulguent les dramas asiatiques et décidé de déposer mes valises dans la team de Qwenty avec qui je travaille déjà depuis une longue période. Un merci spécialement pour Qwenty qui fait un travail magnifique pour promouvoir les dramas de plus de 100 épisodes car il y en a peu qui le font. Merci de m'accueillir au sein de la team. WOOK

    Janvier 2017 : arrivée d'une nouvelle traductrice dans la team, Sas4a.

       Bonjour tout le monde ^^ je suis Sas4a, une petite nouvelle. J’ai 21 ans et je suis débutante dans le monde du fansub. Enfin débutante…en fait après avoir passé plusieurs années à baver devant l’excellent travail des teams qui nous permettent de profiter des dramas asiatiques, je me suis dit que moi aussi je voulais faire comme elles. Je suis très heureuse que la Qwenty Fansub m’ait acceptée en tant que traductrice. Une Belge de plus dans la team c’est pas forcément un cadeau… bon je traduis et je vous dirais quoi… Mes dramas préférés sont généralement des dramas historiques et policier comme Hwajung, The flower in prison, Dong Yi, et dans un registre plus mystérieux Hello Monster, Pride and Prejudice (traduit par Qwenty Fansub et juste trop génial), I hear your voice et Healer. Je n’ai pas vraiment d’acteurs ou actrices préférés mais si je devais en citer quelques-uns : Baek Jin-Hee et Choi Jin-Hyuk, Jin Se-Hyun, Kim You-Jung, Kim Woo Bin …Merci encore pour votre accueil et j’espère que cette magnifique aventure ne s’arrêtera pas de sitôt. 

    Janvier 2017 : arrivée d'une traductrice supplémentaire dans la team, Floltoile.

       Je suis tombée dans le monde des dramas depuis 7 mois maintenant (un pur hasard) et depuis je suis accro (c'est pas une plaisanterie, j'en ai même laissé de côté mes séries US préférées), je me suis décidée à vous rejoindre parce que j'avais envie de participer à un projet autour des dramas et en tombant sur le site de Qwenty, je pense bien que j'ai trouvé ce que j'espérais et j'espère également la satisfaire elle et vous au passage.Merci Qwenty de m'avoir acceptée.

    Janvier 2017 : Francoeur rejoint officiellement la team en check et QC !

       Bonjour, je suis FranCoeur, une grande fan de dramas et films coréens devant l’Éternel ! Tout a commencé avec « The Legend », il y a quelques années maintenant. J’ai été agréablement surprise par ce saguk qui me faisait découvrir un peuple ainsi qu’un autre genre de cinéma. Au départ, je n’ai vu que des dramas historiques, puis je me suis ouverte à d’autres genres. Parallèlement, j’ai commencé à m’intéresser à l’Âme de ce pays, et je me suis en quelque sorte énamourée du « Matin Calme », à tel point que j’ai fini par avaler des tonnes de docs, histoires, livres, vidéos, etc. et me suis mise à apprendre la langue avec le but de m’y rendre. Aujourd’hui, c’est fait ! Et j’y compte bien y retourner plus longtemps… et ce, fin de printemps 2017. De plus, par ma passion pour l’écriture et le monde du spectacle (dont je suis issue) j’ai été amenée naturellement, au début à traduire des dramas. Néanmoins ne maîtrisant pas à fond la langue de Shakespeare, j’ai trouvé ma place dans le check/QC, où j’associe ma maîtrise de la langue de Molière aux dialogues de scenarii… depuis plusieurs années maintenant. Avec Qwenty, j’ai commencé par vouloir la dépanner, puis je me suis naturellement proposée à collaborer plus étroitement sur les projets de la team et c’est avec un très grand plaisir que je l’intègre.

    Janvier 2017 : Sung Young rejoint nos rangs en tant que timeuse !

    Prénom : Sung Young
    Age : 25 ans.
    Dramas préférés : Master of Sun, scent of woman, city hall, nodame cantabile, it started with a kiss
    Films préférés : Nana
    Musiques préférées : Hero, vixx, one ok rock, gackt, the gazette et big bang
    Actrices préférées : Kim sun ah
    Acteurs préférés : Lee Jun ki, Chae sun wong, Kim jae wook, lee dong wook, et plein d'autres   
    Comment j'ai découvert ton blog : par hasard et comme j'aimais bien les projets que vous avez pris j'ai proposé mon aide ^^

    Février 2017 : sleeping_paralysis rejoint nos rangs en tant que traductrice !

    Bonjour à tous, je remercie tout d’abord Stéphanie de m’avoir super bien accueillie et de me donner la chance d’essayer cette expérience qui est toute nouvelle pour moi. Donc pour vous dire, c’est la première fois de ma vie que je fais du fansub. Je m’appelle Amélie et j’ai 19 ans. Vous me verrez plus sous le nom de sleeping_paralysis. Je suis entourée par cet univers depuis déjà quatre ans grâce à ma sœur qui adore la k-pop, les dramas, la nourriture, la culture, les mangas... enfin bref tout ce qui a un rapport de près ou de loin avec la Corée du Sud et le Japon. Pour ma part, ma sœur et moi étions arrivées à un moment dans notre relation où l’on ne se comprenait plus du tout (vive les ados). J’ai donc voulu faire un grand pas vers elle et m’intéresser à ces garçons affichés partout dans sa chambre. Je voulais comprendre le monde de ma sœur et me rapprocher d’elle. Et donc me voilà. Depuis maintenant presque un an, je fais partie intégrante de ce monde, merci Anna ! Je trouve ces pays fascinants et pleins de promesses. C’est dommage que l’expansion n’en est pas plus importante autour de tout ça. Je suis vraiment excitée à l’idée de faire ça, de pouvoir aider et participer à ce projet que je trouve vraiment bien, parce que comme j’ai pu m’en rendre compte grâce à Stéphanie, beaucoup de dramas sont délaissés et c’est dommage. Beaucoup ont un potentiel énorme.

     

    Enfin, je ne veux pas voir mes sous-titres utilisés en hardsub, réuploadés, ou appropriés par autrui, si vous avez un annuaire, ou que vous avez envie de les diffuser, demandez-moi en premier, si l'offre que vous me faites est intéressante je peux l'envisager, cependant, il vous faut mon accord !!!!


       Pour me contacter, vous trouverez mon adresse dans la partie "contact", mais je la remets ici (évitez les spams please xD) : cuttiesteph@hotmail.fr et il est inutile de me demander de me dépêcher pour les sorties, je travaille seule, il m'est impossible de sortir un épisode tous les jours, mon objectif est d'en sortir un par semaine, voire plus si j'en ai la possibilité ;-)

     

       PS : SI DANS MES PROJETS VOUS VOYEZ DES DOUBLONS, MERCI DE ME LE SIGNALER (AVEC LE NOM DE LA TEAM DE PREFERENCE), CAR J'AI HORREUR DES DOUBLONS, ET JE SOUHAITE A TOUT PRIX LES EVITER !!! ^^

    Qwenty

     

    Liste des annuaires qui ont l'autorisation de distribuer mes releases : 

    • subwawa
    • asia-choc
    • mangas-arigatou
    • Sistar FR (uniquement Melody of Love)
    •              Otaku-Attitude
    Partager via Gmail Pin It

    13 commentaires


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique